동영상

Qui a Tue Grand Maman - Michel Polnareff <오월가 원곡>

우렛소리 2008. 5. 15. 22:17

Qui a Tue Grand Maman (누가 할머니를 죽였나)

Il y avait, du temps de grand-maman,
할머니가 살았던 시절에
Des fleurs qui poussaient dans son jardin.
정원에는 꽃들이 피어나고 있었지
Le temps a passe. Seules restent les pensees
세월은 흘러가고, 오로지 기억만 남아 있네

Et dans tes mains ne reste plus rien.
그리고 손에는 더이상 아무것도 남아 있지 않아
Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
누가 할머니를 죽였나? 세월인가,
Ou les hommes qui n'ont plus l'temps d'passer le temps?
아니면 더 이상 여가를 보낼 시간이 남지 않은 사람들인가?
La la la..

Il y avait, du temps de grand-maman,
할머니가 살았던 시절에
Du silence a ecouter,
정적만이 들려왔네
Des branches sur des arbres, des feuilles sur les branches
나무 위의 가지들이, 가지 위의 잎새들이
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient.
잎새 위의 새들이 노래불렀네

Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
누가 할머니를 죽였나? 세월인가,
Ou les hommes qui n'ont plus l'temps d'passer le temps?
아니면 더 이상 여가를 보낼 시간이 남지 않은 사람들인가?
La la la..

Le bulldozer a tue grand-maman
불도저가 할머니를 떼밀었지.
Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs.
그리고 꽃들을 굴착기로 바꿔 버렸지.
Les oiseaux, pour chanter, ne trouvent que des chantiers.
노래부를 새들에겐 공사장만이..
Est-ce pour cela que l'on vous pleure ?
이것이 당신의 마음을 위로하기 위한 건가?

Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
누가 할머니를 죽였나? 세월인가,
Ou les hommes qui n'ont plus l'temps d'passer le temps?
아니면 더 이상 여가를 보낼 시간이 남지 않은 사람들인가?
La la la...


 

오월가